Сервис a la italiano
17/1/12 19:07Давид: Ну, да надо еще раз приехать, т.к. ты еще виллы всякие не видела, которые за городом расположены...
Гостиница тебе понравилась?
Я: да, конечно. Все замечательно. Единственно, осадок, конечно, от посоветованного вами трансфера по приезде...
Давид: А что такое?
Рассказываю. Теперь уже слов хватает, чтобы выразить эмоции.
Кричит в голос: Почему ты об этом СРАЗУ не рассказала?!!
Говорю, что пыталась. Но ты помнишь, какая я усталая приехала. И потом мне элементарно слов не хватало. Но я тебе говорила, что водитель не знал название гостиницы и как до нее доехать...
Давид: нет, ну почему ты все сразу не рассказала?! Надо немедленно звонить капо (capo) (шефу). Снимает трубку:
Кладет трубку. Все продолжает причитать, возмущаться. Просит прощения от имени гостиницы.
Я говорю: да, ладно уж. Все позади. Пойду я уже отдыхать и паковать чемодан.
Прощаемся. Всякие пожелания и т.д. и т.п.
Минут через двадцать стук в дверь.
Открываю.
Давид: у тебя завтра во сколько вылет?
Отвечаю.
Из Фьюмиччино?
Да.
Значит так. Эта трансферная фирма в качестве компенсации завтра бесплатно отвезет тебе в аэропорт.
Я, говорю, что может я так, с Термини на электричке доеду?
Давид: Ну, как хочешь, конечно. Но они за причиненные неудобства готовы тебя бесплатно отвезти.
Ну что тут сказать: конечно соглашаюсь ))
Утром уже рассыпался в извинениях передо мной сам шеф: это просто возмутительно. Это у нас первый такой случай за время сотрудничества с этой фирмой. В процессе шеф спохватывается: а с тобой нужно по-английски говорить? Отвечаю, что нет. Шеф: а, понял: italiano con calma (т.е. неспешно). ))
Ну, мы раскланялись.
А потом приехала машина: та же самая)) С тем же водителем )) Но он был не один, с ним на переднем сидении сидел, насколько я поняла, его коллега. Они всю дорогу между собой болтали. Но коллега периодически оборачивался ко мне и интересовался: Tutto bene? Tutto a posto? [все в порядке?]
Grazie, Roma, за все ))