ianata: (Default)
[personal profile] ianata
Кино как не смотрела так, видимо, и вряд ли соберусь.
Продолжаю читать вдумчивые отзывы.
Некоторые копирую себе.

Originally posted by [livejournal.com profile] glezaat "Жизнь и судьба", 4-6
Только не надо шутить насчет мышей и кактусов.
Я сама - экранизатор. За последний год сделала два сценария по чужим литературным произведениям. И мой нездоровый интерес к сериалу обусловлен еще и профессионально.
Я смотрю - как НЕЛЬЗЯ экранизировать хорошую прозу.
Нельзя выворачивать ее наизнанку, меняя смыслы на противоположные.
Нельзя игнорировать авторские описания внешности персонажей. Худенькую и тоненькую женщину играет корпулентная Аня Михалкова. Я против нее ничего не имею, но разве нельзя было провести нормальный кастинг на роль, опираясь на описание автора, а не "видение режиссера". Если у режиссера "виденье", то тогда в фильме "Война и мир" Наташу Ростову - худенькую и большеротую будет играть Аня Михалкова. И это будет не Толстой, а черт знает что.
Что касается кастрации романа по самые помидоры, то сегодня я поняла - кому и зачем это надо. Весь этот бесконечный Сталинград, где эмоции на экране легко заменить криком, взрывами, пафосом, сентиментальностью и бесконечным количеством беломорин, зажатых в зубах - это же самые затратные сцены в кино!
Киношная кровь стоит дорого. И пиротехника тоже не дешевая. Массовка опять же. Отчитаться за все - проще простого, кто узнает - сколько крови пролили и сколько шашек взорвали? Война все спишет )))
Словом, товарищи зрители дурят нашего брата. Ох, как дурят.
Никакого отношения к роману Гроссмана сериал Урсуляка и Володарского не имеет. Это я вам как экранизатор говорю. Да, "буква" первоисточника там частично сохранена в виде диалогов (местами переписанных до неузнаваемости), но дух романа от сериала увы, отлетел.

(no subject)

4/11/12 11:07 (UTC)
Posted by [identity profile] tyaku17.livejournal.com
1) надо посмотреть, я не помню сейчас, по-моему в титрах было написано "по мотивам романа", по-моему юридически "экранизация" и "по мотивам" - это две большие разницы .... надо проверить....

2) то, что я видела по ТВ (а именно, вторую половину сериала), меня потрясло. Роман я не читала, но желание его прочитать этот фильм у меня вызвал. Я думаю, что такой результат очень важен.

3) никакого перебора с пиротехникой и кровью на экране я не увидела. Наоборот, их как бы было мало, а эффект ужаса и героизм показывались нам отнюдь не за счет взрывов там и криков, а за счет актерской даже не игры, а проживания, за счет тишины, лиц и музыки.

(no subject)

4/11/12 13:20 (UTC)
Posted by [identity profile] ianata.livejournal.com
Я поняла, что ситуация довольно проста. Я всегда очень любила советский фильм "Дорогой мой человек" с Алексеем Баталовым в главной роли. Замечательный фильм. А потом я прочитала книжку Юрия Германа "Дорогой мой человек". Кстати, впервые прочитала я про сталинские репрессии именно в этой книжке. No need to say в фильме об этом ни слова. В общем, Баталова я люблю по-прежнему, но забыть, какой это примитивный фильм не могу))

И, да, посмотри, пожалуйста, "по мотивам" или "экранизация". Если по мотивам, то сценаристу и режиссеру, конечно, можно все. Только без меня))
Желание прочитать - это главное.
Ессно про пиротехнику разговор поддержать не могу. Я вообще для отечественного телевидения человек потерянный. Лишь что-то экстраординарное может заставить меня включить телевизор. В последний раз это был "Подстрочник". Больше ничего не припоминаю. Вспомнила. Еще фильм Парфенова про Зворыкина. Все.